Unit 9. Keep your eye on Sound
Q: What did Dr. Rudnick try to use to boil an egg?
A: Sound.
The sensible way to boil an egg is in a pot of water on a hot stove. Dr.
sensible: 적절한 동격관계 ⇒ way that we can boil an egg
Irving Rudnick of the University of California, however, thought he could boil
regard, consider ↰ 시제일치
an egg just by talking to a pot of water. He figured he would have to
~함으로서 * on ~ing : 하자마자 / in ~ing : ~하는데 있어
keep on saying, "Boil, boil, boil!" for the next twenty thousand years.
계속해서 -하다
Since he wouldn't be around quite that long, he did some more thinking.
= As, Because = live
This time he came up with another idea. He thought he could make the
(생각)이 떠오르다, -을 따라잡다 사역동사
water boil if he had thirty-five million people all say, "Boil!" at the same time
O + 동사원형 = Simultaneously, Concurrently
through a telephone receiver pointed at the water. But, of course, this
which was 생략
wouldn't work either. Next, the scientist had a steel siren made. Its sound
부정문에서 too 대신 사역동사 O + p.p : O가 동작의 대상
was like thirty-five million voices all saying, "Boil!" at the same time.
And it worked.
Q : Rudnick 박사는 달걀을 삶기 위해 무엇을 이용하려 하였는가?
1
달걀을 삶는 적절한 방법은 물주전자에 넣고 뜨거운 불 위에 얹는 것이다. 그러나 California 대학의 Irving Rudnick 박사는 주전자 안에 물에 대고 얘기하는 것만으로 달걀을 삶을 수 있다고 생각했다. 그는 그러기 위해서는 앞으로 이만 년 동안 “끓어라, 끓어라, 끓어라!”라고 끊임없이 말해야 한다는 사실을 알아냈다.
그는 그렇게 오래 살 수 없으므로 좀 더 생각한 끝에, 이번에는 다른 생각을 해냈다. 전화 수화기를 물 쪽으로 향해 놓고, 3,500만 명의 사람들이 동시에 “끓어라!”하고 외치면 물을 끓게 할 수 있다고 생각했다. 그러나 물론 이것도 할 수 없었을 것이다. 다음 번에는 이 과학자가 강철 사이렌을 만들어 냈다. 그것은 소리가 3,500만 명이 동시에 “끓어라!”라고 외치는 것과 맞먹었는데, 제대로 효과가 있었다.
|