LESSON 4. Ms. Wise, what Should I Do?
DIALOGUE
1. What is Mike's problem?
2. What advice does Su-jin give to Mike?
↱ blue, depressed, disheartened, dispirited
Su-jin : You look so down. What's wrong? You're usually so upbeat.
↳ seem, appear 명랑한, 오락적인, 경쾌한
Mike : Well, I don't know what to do. I'm having female trouble.
명사구 * 의문사 + to부정사 ⇒ 의문사 + S + should + V
Su-jin: What do you mean, female trouble? What's that?
↱ 부사적 용법 : 감정의 원인
Mike: Well, I like a girl, but I'm scared to go talk to her.
scare + O : O를 겁주다 / O가 주어이므로 수동태
Su-jin: That's not a problem. You simply need confidence.
자신감, 비밀, 신뢰
Mike : Well, what should I do? It's driving me crazy.
The problem ↲ V + O + 형용사 [O.C : O의 상태설명]
Su-jin: You'd better calm down. Don't take things so hard.
* had better = would rather = may as well ↳ 일을 심각하게 받아들이다
Mike: So, I should just go up and talk to her.
Su-jin: Sure, why not? You're smart and good-looking.
↳ Why can't you
I'm sure she'll like you, too.
단문전환 : She is sure to like you.
I'm sure(certain) that S + V ⇒ S + is + sure(certain) + to V
but S is sure(certain) that S + V ⇒ S + is sure(certain) + of + 명사 / 동명사
Mike: OK, I'll try. But what should I say?
S : 너 기운이 없어 보여. 무슨 일이니? 항상 활기찼잖아.
M : 글쎄, 어떻게 해야 할지 모르겠어. 여자 문제로 고민하고 있어.
S : 여자 문제라니, 무슨 뜻이니? 뭔데?
M :응, 나는 한 여자 아이를 좋아하는데, 말을 걸기가 두려워.
S : 별 문제도 아니네. 자신감이 필요할 뿐이야.
M : 그럼 어떻게 해야 하지? 미칠 지경이야.
S : 마음을 가라앉히는 게 좋아. 너무 심각하게 생각하지 말고.
M : 그럼 가서 말을 걸어봐야겠다.
S : 물론이지, 왜 안 되겠니? 넌 똑똑하고 잘생겼잖아. 그 애도 틀림없이 널 좋아할 거야.
M : 좋아. 해 봐야지. 그런데 뭐라고 말하지?.
|